Kouluta korvaa: lapsen kaksikielisyyden olemus
Toisen kielen puhuminen oikein, tärkeintä 2–4-vuotiaille lapsille ei ole opettaa paljon sanastoa, vaan Kouluta korvasi: se on infantiilisen kaksikielisyyden ydin. Opettamalla heitä lausumaan oikein muille foneemeille, joita ei ole heidän äidinkielellään Moduloida lasten puheyksikköä ennen kuusi vuotta
Tämä tekniikka, joka on uusi kielten oppiminen Espanjassa, on jo käytössä monissa Espanjan ja maailman kouluissa ja korkeakouluissa, ja se auttaa uusia sukupolvia puhumaan muita kieliä ilman aksenttia.
että stimuloida lapsen korvaa Meillä on paljon resursseja, kuten tavalliseen tapaan klassista musiikkia, kappaleita ja videoita englanniksi... että voimme tarjota pojillemme elämän ensimmäisistä kuukausista pelinä enemmän. Pohjimmiltaan lasten puheyksikön moduloimiseksi on hyvä puhua heille paljon, koska he oppivat jäljittelemällä.
Vaikka periaatteessa näyttää siltä, että se on sterilinen, muutaman vuoden kuluttua, kun lapsi todella alkaa tutkia toista kieltään, voimme onnitella itseämme, koska olemme helpottaneet suuresti tietä.
Toisen kielen hyvän ääntämisen vaikeudet johtuvat pohjimmiltaan siitä, että Espanjalainen ei tarjoa monia ääniä kaapata, mutta laaja sanasto ja monimutkainen kielioppi. Tästä syystä toisen kielen oppiminen Espanjassa on kalliimpaa puhuessaan ja liittyy enemmän aksenttiin kuin kielioppiin.
Onko meillä espanjalaisia aksentteja?
Kastilian kieli on kieli, joka on hyvin rikas sanastoa ja kielioppia, mutta huonoja ääniä. Tämä johtuu siitä, että äänen kielen rikkaus mitataan vokaalien lukumäärällä, jota se miettii. Ja tarkalleen Espanjan kielellä on vain viisi vokaalia, vaikka heidän kanssaan on monia konsonantteja.
Toinen tekijä, jota emme saa unohtaa, on se, että se on kieli, joka on täynnä vakavia ääniä se on vähän diskanttia. Tästä syystä espanjalaisilla, jotka oppivat toisen kielen herkän ajan ulkopuolella, 1–4 vuotta, on yleensä huono aksentti muilla kielillä.
Toisaalta, koska meidän on a kieli, jolla on erityisen monimutkainen kielioppi, emme pidä erityisen vaikeaa oppia muita kieliä, ja voimme tavoittaa lukea ja kirjoittaa niitä melko helposti.
Päinvastoin, on hyvin normaalia löytää ulkomaalaisia, jotka puhuvat espanjaa riittävän hyvällä korostuksella, mutta jotka käyttävät lauseitaan hyvin huonosti, koska heidän on vaikea oppia kielioppiamme.
Kaksikielisyys: vinkkejä lasten kuulemisen kouluttamiseksi
1. Klassinen musiikki on erittäin tehokas kuuloke. Lapsen oppiminen kuuntelemaan säveltäjiä, kuten Mozart tai Vivaldi, antaa hänelle mahdollisuuden tietää monenlaisia ääniä, joista jotkut - esimerkiksi korkeudet - ovat harvinaisia espanjan kielellä. Toista tätä harjoitusta toistuvasti, jotta voit kerätä oikein eri kielien aksentit.
2. Oma kielen rikkaus olla kannustin ja ruoka oppia toinen kieli paremmin, mitä me opetamme.
3. Laulut englanniksi, ranskaksi, saksaksi ... voi olla täydellinen keino oppia lapsemme jokaisen kielen oikeaan ääntämiseen. Kannustamme sinua laulamaan musiikin kanssa, mutta tekemättä sitä, jotta ei vääristäisi tätä käsitystä.
4. Kaikki saman kielen aksentit eivät ole samat, niin paljon, että voimme sekoittaa lapsen. Tämä on erityisen tärkeää, kun puhutaan saksista ja amerikkalaisesta englannista.
5. Lasten tietokonepelit ja -ohjelmat, etenkin ne, jotka ovat hyvin vuorovaikutteisia, voivat olla hyviä välineitä toisen kielen oppimiselle.
6. Jos sinulla on mahdollisuus, käy ulkomailla vierailuilla lasten kanssa. Tämä ei vain anna heille mahdollisuuden oppia lisää kielestä, vaan myös uusia tapoja ja kulttuureja, jotka kannustavat heitä oppimaan. Matkustaminen muihin maihin sallii lasten arvostaa toisen kielen opiskelun arvoa.
7. Joillakin alueilla, erityisesti matkailijoilla, tai kun olosuhteet sen sallivat, mahdollisuus esittää vuorovaikutusta ulkomaalaisen perheen kanssa, jossa on samanikäisiä lapsia kuin meidän.
8. Alkuperäisen version videot Ne voivat myös olla suurta apua ja rohkaisua edellyttäen, että ne eivät ole liian pitkiä, jotta lapsi ei väsy ja että ne koostuvat paljon enemmän kuvista kuin vuoropuheluista. Kappaleet, kun niitä on, rikastuttavat niiden vaikutusta, mutta tärkeintä on, että lapsella ei ole mahdollisuutta nähdä samoja videoita myös espanjaksi. Jos hän tekee niin, hän tietää jo sen, mitä hän kuulee ja ei halua ymmärtää ymmärrystä.
Maria Moll
neuvoja: Beatriz Bengoechea. Psykologi ja perheohjaaja