Katalonia, Baleaarit ja Andalusia, yhteisöt, joissa on vähemmän lapsia vieraana kielenä
Yhä globaalimmassa maailmassa toisen kielen tunteminen on tärkeä asia. Tietäen, miten kehittyä toisella kielellä, erityisesti englanniksi, on jotain, jota ilman vähemmän ja vähemmän ihmisiä voi selviytyä. Siksi tämän kielitaidon opetuksen tulee alkaa aikaisimmista ikäisistä, jotta henkilö, joka on aikuinen, oppii tämän tiedon täysin helposti.
Itse asiassa Espanjan koulutusjärjestelmä panostaa yhä enemmän kaksikieliseen malliin, jossa espanja ja englanti käyvät käsi kädessä useimmissa aiheissa. On kuitenkin tiettyjä autonomisia yhteisöjä, joissa opiskelijat eivät ole vieraita kieleen. Itse asiassa Espanjan alueiden välillä on suuria eroja, kuten opetusministeriön vuosien 2014-15 lukuvuoden tiedot osoittavat.
Baleaarit, Katalonia ja Andalusia, joissa vieras kieli on vähemmän tärkeä
Osallistuminen opetusministeriön tarjoamat tiedot, Espanjassa vieraiden kielten oppilaiden keskimääräinen lukumäärä sijaitsee Espanjassa 81'9%. Alueellisella tasolla on kuitenkin suuria eroja, sillä kun on olemassa yhteisöjä, joissa tämä luku ylittää 95%, muut alueet eivät edes saavuta 50%. Näin on Baleaarit, jossa vieraiden kielten oppilasvaiheessa olevien opiskelijoiden määrä sijaitsee 44'9%.
Tämä yhteisö seuraa Andalusia sillä on vain yksi 66'6% vieraiden kielten opiskelijat. Tämä hännän palkintopiste täyttää sen Kataloniassa 68'1%. Tämän erikoisarvosanan neljännen ja viidennen sijan täyttävät País Vasco ja Asturias, joilla on 76'5% ja 77'3%.
Vuonna pöydän yläosassa ovat Murcia, Castilla y León, Extremadura ja Galicia, Yhteisöt, jotka ovat selvästi kansallista keskiarvoa korkeammat ja joiden prosenttiosuus opiskelijoista on yli 95% vieraita kieliä. Nämä tiedot ovat osaltaan parantaneet kansallista keskiarvoa, joka oli lukuvuonna 2009-10 67'9% ja nyt 2014-15 on kasvanut 81'9%: iin.
Toinen kieli kuuluu kandidaatin tutkintoon
Päinvastoin, toisen kielen ilmoittautuminen kandidaatin tutkintoon on vähentynyt muihin vuosiin verrattuna, kuten vuoden 2014-15 kurssitiedoissa ilmenee, mikä viittaa siihen, että toisen kielten opiskelijan määrä on noin 23%. , kun taas aiemmissa kursseissa tämä luku oli lähes 30% Bachillerin opiskelijoista.
Baccalaureate-opiskelijoiden toisen kielen osalta ranska on se, joka vallitsee tässä suhteessa muilla kielillä. Tosiasia, joka toistuu kaikissa Espanjan autonomisissa yhteisöissä, joiden opiskelijat valitsevat tämän valinnaisen aiheen, koska he näkevät Gallon kielellä, lähempänä espanjaa, paljon helpompi oppia.
Euroopan keskiarvon yläpuolella
Vaikka idea olisi, että 100% alkeisopiskelijoista otettaisiin vastaan toisella kielellä, totuus on, että maamme tiedot ylittävät Euroopan keskiarvon. Vuoden 2013 Eurostatin tietojen mukaan 77,1 prosenttia EU: n tämän koulutusjakson opiskelijoista. Numero, joka ylittää 81,9 prosenttia espanjalaisista opiskelijoista.
Eurostatin tiedot osoittavat myös, että Espanja ylittää myös Euroopan keskiarvon sellaisten perusopiskelijoiden tasolla, jotka on kirjattu kahteen tai useampaan vieraaseen kieleen. Maassamme keskiarvo on 5'8%, mutta se näyttää olevan alhainen, mutta on yli 4,6 prosenttia Euroopan unionin keskiarvosta.
Damián Montero