Ihmiset ovat emotionaalisia äidinkielellään

Jokainen, joka tuntee useamman kuin yhden kielen, on havainnut, että se ilmaistaan ​​helpommin äidinkielellään kuin ulkomailla. Jotain normaalia ja sitä, että tiede on nyt juuri vahvistanut tunteisiin: äskettäisen tutkimuksen mukaan ajattelemme kylmemmin vieraalla kielellä kuin äidinkielellä.

Pompeu Fabran yliopiston kielikoulutuskeskuksessa tehty tutkimus selittää, että ajattelemme kylmemmin vieraalla kielellä kuin omalla kielellämme ja että tunteemme vaikuttavat vähemmän toimintaamme, kun käytämme vieraita kieliä.

Tunteet kielellä

Tutkimuksessa, joka julkaistiin Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition -lehdessä ja jonka American American on toistanut, tutkijat kysyivät yhteensä 126 osallistujaa, joilla oli espanjan kielen äidinkieli ja korkea englanti, reagoida ärsykkeisiin, joilla on erilainen emotionaalinen varaus. Kun he tarkistivat, kohteet vastasivat eri tavalla sen mukaan, mitä kieltä he käyttivät.


Testien aikana osallistujille esitettiin erilaisia ​​geometrisia muotoja, jotka liittyivät sanoihin, joiden merkitykset sisältävät erilaisia ​​emotionaalisia varauksia: "muu", "ystävä" tai "sinä". Osallistujat joutuivat muistamaan, mikä geometrinen muoto liittyi jokaiseen termiin. Riippuen ryhmästä, johon osallistujat kuuluivat, sanat esitettiin espanjaksi tai englanniksi.

Testin lähtiessä espanjaksi aiheiden vastaukset olivat tarkempia ja nopeampia, kun yksilöt kokivat lähimmät ehdot. Toisin sanoen he tekivät vähemmän virheitä ja reagoivat nopeammin, kun geometrinen muoto liittyi termiin "sinä" kuin silloin, kun se oli yhteydessä "ystävään"; myös, jos se on liitetty "ystävä" - kohtaan "muu".


Vastakkaisella puolella, jos he tekivät testin englanniksi, tulokset olivat jopa eri sanojen joukossa. Tämä tarkoittaa sitä, että jokaisen vieraan kielen sanan emotionaaliset vaikutukset vaikuttivat vähäisessä määrin, vaikka termit olivat käsitteellisesti vastaavia ("sinä", "äiti" ja "muut").

Kielen herkkyys

Tutkimuksen tulokset osoittavat, että ihmiset ovat emotionaalisia äidinkielessämme kuin vieraassa. "Tämä tutkimus osoittaa, että kuten Nelson Mandela sanoi, jos osoitat henkilölle kielellä, joka ymmärtää, nämä sanat menevät päähän, mutta jos teet sen äidinkielelläsi, sanat saavuttavat sydämesi" , sanoo Pompeu Fabran yliopiston tutkija Albert Costa ja teoksen tekijä.

Video: Replenishment at sea 6.7.2018


Mielenkiintoisia Artikkeleita

Ranska kieltää tupakoinnin leikkikentillä

Ranska kieltää tupakoinnin leikkikentillä

Jos tupakointi on huono, se on enemmän lapsille ja juuri tästä syystä enemmän on suojeltava tupakansavulta. Juuri tässä linjassa on yksi Ranskan hallituksen viimeisimmistä toimenpiteistä kieltää...

Diabeteksen varhaisen hoidon edut 2

Diabeteksen varhaisen hoidon edut 2

Et voi käsitellä sitä sairautta, jota ei ole diagnosoitu. Lääkärintarkastuksen tekeminen voi auttaa nuorempia lapsia käsittelemään heidän terveysongelmiaan varhain. Lääkäri korostaa tätä Marina...